注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

微信公众号:他们在干吗

撩妹技能·男友力Max·暖男

 
 
 

日志

 
 

主翻译记忆库与项目翻译记忆库  

2012-11-04 20:16:41|  分类: 网络软件 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

比起Trados以往版本,Trados 2009新增了项目翻译记忆库,以便进行项目管理。

主翻译记忆库:在一开始运用Trados 2009翻译时,建议大家新建两个翻译记忆库,一个是中译英记忆库,另外一个是英译中记忆库(创建方法在“Trados 2009教程:20分钟入门(一):准备工作”这一视频里有作介绍)。这两个翻译记忆库便可作为以后翻译过程中的主记忆库,每次在创建翻译项目时添加相应语言对的主记忆库。当完成一个翻译项目时,执行“批任务-更新主翻译记忆库”,该翻译内容的句段便会存储入主记忆库中。即:主翻译记忆库包含所有翻译项目记忆库的内容。

项目翻译记忆库:在每次创建一个翻译项目时,Trados都会自动生成一个项目记忆库在后台默默操作(该项目记忆库存储于项目文件夹,其命名规则为:翻译项目名称_主记忆库名称),其存储着当前翻译项目内容各个句段。翻译项目的名称在创建时可以自定义的,不宜用项目1,项目2之类的名称命名。

PS:主记忆库及翻译项目的存储路径均可自定义,不建议将其放在C盘或Trados主程序盘。

http://www.xiangqun.net/forum?func=view&catid=59&id=4101

  评论这张
 
阅读(1403)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017